学术讲座

首页 > 学术讲座 > 正文

译者的选择 ——外国语学院举行“风采外语路”学术讲座

作者:  发布日期:2021-11-02  点击数:

 10月19日16:00,外国语学院邀请到西南交通大学外国语学院戴若愚教授在忠孝大楼第一学术报告厅开展“风采外语路——译者的选择”学术讲座。

 四川路桥集团副总经理王传福先生,四川路桥集团海外分公司总经理孙天东先生,四川路桥集团海外分公司总经理助理、科威特项目常务副总刘小平先生,四川路桥集团海外部驻外机构管理处处长、外语学院2012届校友管小兰女士,四川外联经济合作公司董事长李旭峰先生应邀出席讲座。外国语学院院长、党总支书记李光荣,外国语学院商务英语系教授王庆、专职教师陈沫以及外国语学院学生300多人参加了讲座。

 讲座伊始,外国语学院院长、党总支书记李光荣教授致辞,对戴若愚教授亲临锦城开展学术讲座表示欢迎,对四川路桥集团王传福先生、孙天东先生一行和李旭峰先生在百忙之中莅临锦城外国语学院学术讲座表示感谢。李院长指出,外国语学院践行学校人才培养理念,坚决执行高阶教学和深度学习同频共振,认知能力和非认知能力并重,坚持常态化广邀社会贤达和学术专家开展“风采外语路”学术讲座,给外院的学子打开了认知广阔世界的大门,希望同学们认真听,积极思考,认真记,深度学习。

 戴若愚教授是西南交通大学外国语学院翻译系教授,长期从事外语语言和工程翻译研究,有丰富的业界工作经验,是知名的双师型教师,戴若愚教授是西南交通大学唯一外语专业代表入选国家铁路技术标准规划库专家,戴若愚教授所在的团队承担铁路局技术标准英译和审校系列项目13项,体现了西南交通大学外语学科特色方向建设的成绩,也展示了翻译工作者服务国家战略、服务“高铁走出去”的能力。戴若愚教授的讲座精彩迭起,激发了现场同学们热烈的讨论,并在大屏幕上为我院学生展开了“如何翻译”“翻译的基本概念”“翻译的本质”等话题,为同学们举出各种翻译例子,指出翻译时出现的问题。

 在随后的提问环节中,同学们踊跃举手向戴教授提出问题征求意见,例如:翻译时口音的注意点、硕士研究生专业方向选择,同学们向戴教授询问有关工程英语、翻译英语的书籍等,戴教授一一为同学们解答,并提出了许多极具建设性的指导意见,受到同学们热烈的掌声。

 四川路桥集团副总经理王传福先生在随后的讲话中鼓励同学们“走出去”“沉下来”,坚信在一带一路背景下外语人才的就业前景一定十分光明,四川路桥集团的就业平台是十分优质的,外语学子要勇于走出去参与到海外项目中,沉下心来好好工作,锻炼自身能力。其次王传福先生为同学们仔细介绍了四川路桥集团有限公司,锦城学院为集团输送了数百位优秀员工。未来路桥集团将和锦城学院紧密联系,合作共赢,路桥集团期待同学们的加入。

 本次讲座大大激发了同学们专业学习的兴趣和动力,开阔了同学们的思维和眼界,丰富了同学们的经验,让同学们通过专业视角,对翻译有了更深的了解,其创造力和创新思维也得到了培养,专业老师也在提升学生的专业能力上做了许多准备并提出了专业指导。学术性讲座的开展不仅开阔同学们的知识视野、发掘学术兴趣,还能增强学术功底,这对提高同学们的综合素质有不可替代的作用。


供图:唐珍妮

供稿:唐颖